メニュー 閉じる

BTS で勉強

こんにちは。今日はK-popを使って韓国語の勉強をしていきます。
K-popで韓国語の勉強というと

 

K-popには日常で使わない単語も多いから、勉強には向かないと聞いたことあるけど…

 


と思う人もいるかもしれません。

しかし、実際は曲によります。勿論、スゴイ難しい曲は勉強に役に立たないと思いますが、今日、使うBTS の「Life Goes On」の曲ですが、
実際に見てみて、重要な単語や文法が沢山乗ってることにびっくりしました。

あまり、難しい単語や表現は使われおらず、韓国語、勉強し始めた初心者から中級者の方まで十分勉強することが出来る歌詞です。

何よりもK-popが好きなら、いつも聞く曲の単語や文法を知らないなんてもったいない。ましてや韓国語を少しでも勉強したいなら、この曲を使わない手はありません。

今回は、韓国語初級の方から中級の方まで勉強になれるよう書きました。

歌詞の中で初級の単語は   で引いています。
そして、その歌詞の中でも特に重要な単語、文法は   で引いて青いボックスで追加説明しています。これは、初級、中級で分けています。初級レベルには初級、中級レベルには中級と書いています。参考にしてください。

それでは、「Life Goes On」で韓国語を勉強しましょう!

携帯で見る場合は矢印の先にあるボタンをクリックすることで曲を聴きながら記事を見ることが出来ます。

「Life Goes On」

어느  세상이 멈췄어
オヌナル セサンイ モンチョッソ
ある 世界止まった

아무런 예고도 하나 없이
アムロン イェゴド ハナオプシ
何の予告も無しに

 

은 기다림을 몰라서
ポムン キダリムル モㇽラソ
は待つこと知らず

눈치 없이 와버렸어
ヌンチオプシ ワボリョッソ
顔色をうかがう事もせず 来てしまった

발자국이 지워진 거리
パルチャグギ チウォジン コリ
足跡が消えた

여기 넘어져있는 
ヨギ ノモジョインヌン ナ
ここに倒れこんでいる

혼자 가네 시간
ホンジャガネ シガニ
一人で過ぎていく 時間

미안해 도 없이
ミアネ マルドオプシ
ごめんねの言葉も無く

오늘도 비가 내릴 것 같아
オヌㇽド ピガ ネリルゴカッタ
今日も雨が降りそうだ

흠뻑 젖어버렸네
フンポッ チョジョボリョンネ
びっしょり濡れてしまったね

아직도 멈추질 않아
アジット モンチュジル アナ
今でも止まらない

저 먹구름보다 빨리 달려가
チョ モックルンポダ パッリ タッリョガ
あの雨雲よりも速く走る

그럼 될 줄 알았는데
クロン テルチュル アランヌンデ
そうすればいいと思っていたのに

나 겨우 사람인가 봐
ナ キョウ サラミンガバ
僕はやっぱり人間みたいだ

몹시 아프네
テモプシ アップネ
とても辛いんだ

세상이란 놈이 준 감기
セサンイラン ノミ チュン カンギ
世界という奴がくれた風邪

덕분에 눌러보는 먼지 쌓인 되감기
トップネ ヌッロボヌン モンジ サイン テカンギ
おかげで押してみるホコリが被った巻き戻しのボタン

넘어진 채 청하는 엇박자의 
ノモジンチェ チョハヌン オッパッチャエ チュㇺ
倒れたままお願いするズレた拍子のダンス

겨울이 오면 내쉬자
キョウリオミョン ネシジャ
が来たら息をつこう

더 뜨거운 숨
ト トゥゴウン スム
もっと熱い息

끝이 보이지 않아
クチ ポイジアナ
終わりが見えない

출구가 있긴 할까
チュルグガ イッキンハルカ
出口はあったりするのだろうか

이 떼지질 않아 않아 oh
パリ テジジルアナ アナ oh
が動かない 動かない oh

잠시 두 을 감아
チャムシ トゥヌヌル カマ
少し両をつぶって

여기 내 을 잡아
ヨギ ネソヌル チャバ
この僕のを掴んで

저 미래로 달아나자
チョ ミレロ タラナジャ
あの未来に逃げよう

Like an echo in the forest
森の中でするこだまのように

하루가 돌아오겠지
ハルガ トラオゲッチ
一日が戻ってくるだろう

아무 일도 없단 듯이
アムイルド オプタントゥシ
何も無かったかのように

Yeah life goes on
人生は続く


Like an arrow in the blue sky
青い空の矢のように

또 하루  날아가지
ト ハル ト ナラガジ
また一日 もっと飛んでいくだろう

On my pillow, on my table
僕の枕や机の上で


Yeah life goes on
人生は続く


Like this again
またこうやって

이 음악을 빌려 너에게 나 전할게
イ ウマグル ピッリョ ノエゲ ナ チョナルケ
この音楽を借りて僕は君に伝えるよ

사람들은 말해 세상이 다 변했대
サランドゥルン マレ セサンイ タ ピョネッテ
人々は言う 世界は変わってしまったと

다행히도 우리 사이는
タヘンヒド ウリ サイヌン
幸福にも僕らの関係は

아직 여태 안 변했네
アジッ ヨテ アンピョネンネ
まだ今まで変わっていないね

늘 하던 시작과  ‘안녕’이란 말로
ヌルハドン シジャッカ クッ アンニョンイラン マルッロ
いつも言っていた 始まり終わり「アンニョン」という言葉で

오늘과 내일을 또 함께 이어보자고
オヌルガ ネイル ト ハンケ イオボジャゴ
今日明日をまた一緒に繋いでみようよと

멈춰있지만 어둠에 숨지 마
モンチョイッチマン オドゥメ スンチマ
止まっているけど 暗闇に隠れないで

은 또 떠오르니깐
ピチュン ト トオルニカン
はまた昇ってくるから

끝이 보이지 않아
クチ ポイジアナ
終わりが見えない

출구가 있긴 할까
チュルグガ イッキンハルカ
出口はあったりするのだろうか

이 떼지질 않아 않아 oh
パリ テジジルアナ アナ oh
が動かない 動かない oh

잠시 두 을 감아
チャムシ トゥヌヌル カマ
少し両をつぶって

여기 내 손을 잡아
ヨギ ネソヌル チャバ
この僕の手を掴んで

저 미래 달아나자
チョ ミレロ タラナジャ
あの未来逃げよう

Like an echo in the forest

하루가 돌아오겠지
ハルガ トラオゲッチ
一日が戻ってくるだろう

아무 일도 없단 듯이
アムイルド オプタンドゥシ
何も無かったかのように

Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky

 하루 더 날아가지
ト ハル ト ナラガジ
また一日 もっと飛んでいく

On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Like this again
I remember

僕は覚えてる


I remember
I remember
I remember

 

k-popをもっと理解して歌えるようになりたいから、韓国語、少しでもいいからできるようになりたいという方はぜひ!こちらの記事を読んでみてください。
韓国語勉強の目的やいろんなケースに合わせて初心者向けに韓国語の勉強法を紹介しています。

コメントを残す